December 21, 2022
As Vietnam’s newly amended Intellectual Property Law will take effect on January 1, 2023, the government has been working with related authorities to rapidly issue necessary decrees to guide the law’s implementation, including a decree on copyright and related rights. It is expected that this new decree will be released soon, to also take effect on January 1, 2023. The latest publicly available version of the new decree is the third draft (“draft decree”). Some major issues that are covered under the draft decree are discussed below.
Definitions of terms
The draft decree provides detailed definitions of some important terms; for example, publication of works is clarified as “issuing copies of works in a reasonable quantity sufficient for public access, depending on the nature of the work,” and the exact time is made clear for re-broadcasting (after the broadcast time) and relay of a program (at the same time as the broadcast time).
Right to Perform a Work Before the Public
Article 15 clarifies the definition of the right to perform a work in public, directly or indirectly, through sound and video recordings or any other technical means which the public can access but by which they cannot freely choose the time and part of the work, so as to distinguish it from distribution rights. The draft decree also specifies what constitutes the act of performing the work for each type of work.
Rights of Co-Authors and Co-Owners of Works
Article 16 clearly distinguishes the circumstances in which (i) co-authors are also co-owners of a copyright and (ii) co-authors are not concurrently copyright owners. The draft decree further clarifies that co-owners of copyright have the right to waive the right to publish the work and property rights.
Exceptions to Copyright Infringement
Article 26 provides that “reasonably copying a part of a work for personal study and research